Happy Together

I’d like to play a game, with you.
We would be different, in another place.
But our mind would be connected. Avatars.

I would feel the warmth of the sun on my skin.
You would taste the reed of your saxophone
I would ear the other musicians tuning their instruments
You would smell the dust floating in the air

It’s a game about life. Our everyday life.
How we hope. How we dream.
How we doubt. How we’re lost, sometimes.

You got this feeling you’re destined to do something grand.
I never really found something like this. I just followed my path.
I don’t know if it’s enough, or if it’s too much to handle.
This is probably just the ups and downs.

You always sheer me up when I need it
I should have never let you down.
I remember the days where we barely knew each other
Now that they are gone you’re far more than that.
I’m so glad we could share these moments
And that, eventually, we found a way to be
happy together.

French

J'aimerai faire un jeu, avec toi.
On serait différent, dans un autre lieu.
Mais nos esprits seraient connectés. Des avatars.

Je sentirai la chaleur du soleil sur ma peau
Tu aurais le goût de la anche de ton saxophone sur ta langue
J'entendrai les autres musiciens accorder leurs instruments
Tu sentirai la poussière qui flotte dans l'air

C’est un jeu qui parle de la vie. De notre vie quotidienne.
Comment on espère. Comment on rêve.
Comment on doute. Comment on se perd parfois.

Tu as le sentiment d’être destiné à quelque chose de plus grand.
Je n’ai jamais trouvé quelque chose de ce genre. Je ne fais que suivre mon chemin.
Je ne sais pas si c’est suffisant, ou si c’est trop dur à gérer.
Ce ne sont probablement que des hauts et des bas.

Tu me remontes toujours le moral quand j’en ai besoin.
Je n’aurais jamais dû te laisser tomber.
Je me souviens du temps où on se connaissait à peine.
Depuis qu’ils sont partis, tu es bien plus que ça.
Je suis tellement contente qu’on puisse partager ces moments.
Et finalement, qu’on ait trouvé un moyen d’être
heureux ensemble.